Wie eine der langbeinigen Zikaden,
Die immer fliegt und fliegend springt
Und gleich im Gras ihr altes Liedchen singt;
Und läg’ er nur noch immer in dem Grase!
In jeden Quark begräbt er seine Nase. Goethe
"Na finitude da vida nada sabemos, temos pouco controle dos fatos, de modo que paira sempre a incerteza dentro de uma certeza aparente. É esse duvidoso que nos move, que nos faz ver como possível, ainda que impossível." (...)
Nenhum comentário:
Postar um comentário