sábado, 31 de outubro de 2020
segunda-feira, 26 de outubro de 2020
Les Misérables : Victor Hugo (vol. I)
"La conscience, c'est la quantité de science innée que nous avons en nous."
"On eût dit qu'il hésitait entre les deux abîmes, celui où l'on se perd et celui où l'on se sauve."
"Le sage est celui qui sait à une moment donné opérer sa propre arrestation."
"Mes amis, retenez ceci, il n'y a ni mauvaises herbes ni mauvais hommes. Il n'y a que de mauvais cultivateus."
"Le suprême bonheur de la vie, c'est la conviction qu'on est aimé; aimé pour soi-même, disons mieux, aimé malgré soi-même."
"Le moi visible n'autorise en aucune façon le penseur à nier le moi latent."
"Chose sombre que cet infini que tout homme porte en soi et auquel il mesure avec désespoir les volontés de son cerveau et les actions de sa vie!"
"Toutes les choses de la vie sont perpétuellement en fuite devant nous."
"Il y a des illusions touchantes qui sont peut-être des réalités sublimes."
(Les Misérables : Victor Hugo, vol. I)
segunda-feira, 19 de outubro de 2020
quinta-feira, 15 de outubro de 2020
quarta-feira, 14 de outubro de 2020
Vida, amor e poesia
(aos amigos poetas Gildemar Pontes e Eliton Meneses)
Nossa vida, sorte ou sina,
Uma chama pequenina
Se acende quando nascemos.
Com toda a força que temos
E com tudo o que sentimos
Mantê-la acesa, queremos
Mas, por mais que nós lutemos,
Finalmente, sucumbimos.
E assim, anos a fio
Num imprevisível navio
Sem leme, vela nem remos
Para o mar, todos descemos
Por um rio sinuoso,
A nossa chama, mantendo
Por nossa vida, temendo
Rumando ao mar tenebroso.
No mar, a primeira vaga
A débil chama apaga
E assim, nós todos morremos
Por mais que nos esforcemos.
E o que sobrou da descida?
Só os amores que vivemos
E a poesia que escrevemos
É o que restou desta vida!
(Fortaleza, Ceará, 18/09/2020)
Ricardo Emílio Nogueira
(um engenheiro que ama literatura e música)